Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вашлияш ышташ

  • 1 ышташ

    ышташ
    Г.: ӹштӓш
    -ем
    1. делать, сделать; действовать; проявлять (проявить) деятельность; заниматься, заняться; быть занятым чем-л.

    Шинча лӱдеш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают.

    Айдеме ыштымым чыла ышташ лиеш. Калыкмут. Всё, что делает человек, можно сделать.

    2. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л.

    Йӧра, продукций уке гын, продукцийым ышташ! М. Шкетан. Ладно, если нет продукции, надо вырабатывать продукцию!

    Илян кува эрденак коҥгаш олтыш, мелнам кӱэште, моло чесымат ыштыш. В. Косоротов. Жена Ильи с утра затопила печь, напекла блинов, приготовила и другие угощения.

    3. делать, сделать; совершать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступать (поступить) каким-л. образом

    Преступленийым ышташ совершить преступление;

    чын ышташ поступить правильно.

    – Палет мо, Веня, мыйым йӧратет гын, кызытак иктаж-могай подвигым ыште. Г. Чемеков. – Знаешь что, Веня, если любишь меня, то сейчас же соверши какой-нибудь подвиг.

    – Ме закон почеш ыштена! Н. Лекайн. – Мы поступаем по закону!

    4. делать, сделать; выполнять, выполнить; производить, произвести что-л.; заниматься, заняться чем-л.; выполнять (выполнить) какую-л. работу

    Урокым ышташ делать уроки;

    заданийым ышташ выполнить задание;

    кидпашам ышташ заниматься рукоделием.

    Алексей, вуйжым шӧрын ыштен, упражненийым ышташ тӱҥале. В. Иванов. Алексей, наклонив голову набок, начал выполнять упражнение.

    Мемнан класслан киярым кушташ, кияр озым дене опытым ышташ пуэныт. В. Сапаев. Нашему классу поручили вырастить огурцы, проводить опыты с огуречной рассадой.

    5. делать, сделать; производить (произвести), совершать (совершить) какие-л. действия

    Расчётым ышташ произвести расчёт;

    кылым ышташ наладить (букв. сделать) связь;

    роскотым ышташ израсходовать (букв. делать расходы);

    чаракым ышташ препятствовать (букв. делать препоны).

    – Ме сайын мутланена, каҥашена, вара ойым ыштена. С. Чавайн. – Мы по-хорошему поговорим, посоветуемся, затем решим (букв. сделаем решение).

    Депутат семын Аликын изаже каҥашым ыштыш. В. Сапаев. Как депутат, старший брат Алика сделал предложение.

    6. делать, сделать; проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; проделывать, проделать

    Перерывым ышташ сделать перерыв;

    ревизийым ышташ провести ревизию.

    Комсомолец-влак погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы провели собрание.

    Калык пайремым ышта. О. Тыныш. Народ празднует (букв. проводит праздник).

    7. делать, сделать; оказывать, оказать; осуществлять, осуществить; причинять, причинить что-л. кому-л.; служить (послужить) причиной чего-л.

    Зияным ышташ причинять вред.

    Авамлан пеш кугу ойгым ыштышым. «Сылн. пам.» Своей матери я причинил очень большое горе.

    Теве тиде йолташлан первый полышым ыште. А. Бик. Вот этому товарищу окажи первую помощь.

    8. делать (сделать) кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить (привести) в какое-л. состояние, положение

    Оролым ышташ назначить (букв. сделать) сторожем.

    Ужамат, (ачам) мыйым гармонистым ыштынеже улмаш. С. Николаев. Как вижу, мой отец хотел сделать меня гармонистом.

    Те ӱдырамашым кулдам ышташ шонеда. М. Шкетан. Вы хотите женщину сделать своей рабыней.

    9. делать, сделать; производить, произвести; основывать, основать; организовывать, организовать; образовывать, образовать; составлять, составить; создавать, создать что-л.; делать (сделать) существующим

    Йӧным ышташ создать условия;

    ешым ышташ создать семью;

    восстанийым ышташ организовать восстание;

    у илышым ышташ строить (букв. делать) новую жизнь.

    Богданов семинарийыште йӧршеш казармысе режимым ышташ тӧчен. С. Чавайн. Богданов пытался создать в семинарии совершенно казарменный режим.

    Самодеятельность кружокым ыштышт. П. Корнилов. Организовали кружок самодеятельности.

    Мужырын пуымо мутла дене сложный лӱм мут-влакым ыштыза. «Мар. йылме» Из данных пар слов образуйте сложные имена существительные.

    10. строить, построить; воздвигать, воздвигнуть; сооружать, соорудить; создавать (создать) какое-л. сооружение

    Теплицым ышташ строить теплицу;

    памятникым ышташ воздвигнуть памятник.

    Нартас марий-влак, вӱдым пӱялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив воду, соорудили электростанцию.

    Эчан умылыш: Епрем куд угылан чапле пӧртым ышташ шона. Н. Лекайн. Эчан понял: Епрем задумал построить прекрасный пятистенный дом.

    Сравни с:

    чоҥаш
    11. делать, сделать; заказывая, поручать (поручить) изготовить что-л. для себя

    Кумажньык дене тувырым ышташ делать рубашку из коленкора.

    Анан Пагул моло приказчик семынак, шканже вургемым сайым ыштен. М. Шкетан. Анан Пагул, как и другие приказчики, сшил себе хорошую одежду.

    12. делать, сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ.

    Шӧрын ышташ наклонить (букв. сделать набок);

    ведрам кумык ышташ перевернуть (букв. сделать ничком) ведро;

    ваш ышташ свести (букв. сделать) вместе;

    пеле гыч ышташ разделить пополам (букв. сделать на половину);

    кидкопам пуч гай ышташ сложить ладони трубкой.

    Вуйым комдык ыштен, еропланым ончем. М. Шкетан. Запрокинув (букв. сделав назад) голову, смотрю на аэроплан.

    – Васли родо, маскажым лош ыштена мо? М. Шкетан. – Васли, приятель, медведя-то пополам что ли разделим?

    13. делать, сделать; назначать, назначить; накладывать, наложить; намечать, наметить, устанавливать, установить; определять, определить что-л.

    Шурнылан акым ышташ назначать цену на зерно;

    ныл шагатан паша кечым ышташ установить четырёхчасовой рабочий день.

    – Стрелок протоколжылан тюрьмашкак огыт шынде, ыштат гын, штрафым ыштат. С. Чавайн. – Из-за протокола лесника в тюрьму уж не посадят, если и сделают что, то наложат штраф.

    Тупайлан коло вич теҥге йозакым ыштат. Г. Ефруш. Тупаю назначили ясак в двадцать пять рублей.

    14. рожать, родить; производить (произвести) на свет младенца

    Презым ышташ родить телёнка;

    пачам ышташ родить ягнёнка.

    Мыйым ыштыш марий вате, «Иле, – мане, – шер теммеш». Й. Кырля. Родила меня марийка, сказала: «Живи вдоволь».

    Индеш тылзе эртышат, Ориш эргым ыштыш. Ю. Артамонов. Прошло девять месяцев, и Ориш родила сына.

    Сравни с:

    шочыкташ
    15. составлять, составить; собрав, соединив, объединив что-л., образовывать (образовать) какое-л. целое

    Ойпогым ышташ составить сборник;

    закон сводым ышташ составить свод законов.

    – Йӧра, спискым ыштем, бригадым погем. А. Асаев. – Ладно, составлю список, соберу бригаду.

    Сравни с:

    чумыраш II
    16. работать, трудиться; находиться в действии, работе; осуществлять какую-л. деятельность, производя что-л.

    Кӧ ок ыште, тудо ок коч. Калыкмут. Кто не работает, тот не ест.

    17. работать; иметь где-л. какое-л. занятие, должность; служить

    Бухгалтерлан ышташ работать бухгалтером;

    туныктышылан ышташ работать учителем.

    Тунам Николай Иванович агрономлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. Тогда Николай Иванович начал работать агрономом.

    (Кузьма Мироныч) ожно ала-могай канцелярийыште ыштен. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч раньше работал в какой-то канцелярии.

    18. работать; обслуживать кого-л. своим трудом

    Озалан ышташ работать на хозяина;

    ешлан ышташ работать на семью.

    19. делать, сделать; вырабатывать, выработать; зарабатывать, заработать; приобретать (приобрести) работой что-л.

    Кумыр-шымырым ышташ манын, Миша арама воштырым погаш коштын. Б. Данилов. Чтобы заработать копейку-две, Миша собирал ветки тальника.

    – Кодшо ийын шкетын куд шӱдӧ трудодням ыштенам. М. Евсеева. – В прошлом году я один выработал шестьсот трудодней.

    20. решать, решить; выносить (вынести) решение; принимать (принять) решение; обдумав, приходить (прийти) к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действий

    Каяш ышташ решить поехать;

    вашлияш ышташ решить встретить.

    Рӱжген-рӱжген, олаш Микайлам колташ ыштат. А. Эрыкан. Пошумев, в город решили послать Микайлу.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ышташ

  • 2 ышташ

    Г. ӹ́штӓ ш -ем
    1. делать, сделать; действовать; проявлять (проявить) деятельность; заниматься, заняться; быть занятым чем-л. Шинча лӱ деш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают. Айдеме ыштымым чыла ышташ лиеш. Калыкмут. Всё, что делает человек, можно сделать.
    2. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л. Йӧ ра, продукций уке гын, продукцийым ышташ! М. Шкетан. Ладно, если нет продукции, надо вырабатывать продукцию! Илян кува эрденак коҥгаш олтыш, мелнам кӱ эште, моло чесымат ыштыш. В. Косоротов. Жена Ильи с утра затопила печь, напекла блинов, приготовила и другие угощения.
    3. делать, сделать; совершать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступать (поступить) каким-л. образом. Преступленийым ышташ совершить преступление; чын ышташ поступить правильно.
    □ – Палет мо, Веня, мыйым йӧ ратет гын, кызытак иктаж-могай подвигым ыште. Г. Чемеков. – Знаешь что, Веня, если любишь меня, то сейчас же соверши какой-нибудь подвиг. – Ме закон почеш ыштена! Н. Лекайн. – Мы поступаем по закону!
    4. делать, сделать; выполнять, выполнить; производить, произвести что-л.; заниматься, заняться чем-л.; выполнять (выполнить) какую-л. работу. Урокым ышташ делать уроки; заданийым ышташ выполнить задание; кидпашам ышташ заниматься рукоделием.
    □ Алексей, вуйжым шӧ рын ыштен, упражненийым ышташ тӱҥале. В. Иванов. Алексей, наклонив голову набок, начал выполнять упражнение. Мемнан класслан киярым кушташ, кияр озым дене опытым ышташ пуэныт. В. Сапаев. Нашему классу поручили вырастить огурцы, проводить опыты с огуречной рассадой.
    5. делать, сделать; производить (произвести), совершать (совершить) какие-л. действия. Расчётым ышташ произвести расчёт; кылым ышташ наладить (букв. сделать) связь; роскотым ышташ израсходовать (букв. делать расходы); чаракым ышташ препятствовать (букв. делать препоны).
    □ – Ме сайын мутланена, каҥашена, вара ойым ыштена. С. Чавайн. – Мы по-хорошему поговорим, посоветуемся, затем решим (букв. сделаем решение). Депутат семын Аликын изаже каҥашым ыштыш. В. Сапаев. Как депутат, старший брат Алика сделал предложение.
    6. делать, сделать; проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; проделывать, проделать. Перерывым ышташ сделать перерыв; ревизийым ышташ провести ревизию.
    □ Комсомолец-влак погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы провели собрание. Калык пайремым ышта. О. Тыныш. Народ празднует (букв. проводит праздник).
    7. делать, сделать; оказывать, оказать; осуществлять, осуществить; причинять, причинить что-л. кому-л.; служить (послужить) причиной чего-л. Зияным ышташ причинять вред.
    □ Авамлан пеш кугу ойгым ыштышым. «Сылн. пам.». Своей матери я причинил очень большое горе. Теве тиде йолташлан первый полышым ыште. А. Бик. Вот этому товарищу окажи первую помощь.
    8. делать (сделать) кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить (привести) в какое-л. состояние, положение. Оролым ышташ назначить (букв. сделать) сторожем.
    □ Ужамат, (ачам) мыйым гармонистым ыштынеже улмаш. С. Николаев. Как вижу, мой отец хотел сделать меня гармонистом. Те ӱдырамашым кулдам ышташ шонеда. М. Шкетан. Вы хотите женщину сделать своей рабыней.
    9. делать, сделать; производить, произвести; основывать, основать; организовывать, организовать; образовывать, образовать; составлять, составить; создавать, создать что-л.; делать (сделать) существующим. Йӧ ным ышташ создать условия; ешым ышташ создать семью; восстанийым ышташ организовать восстание; у илышым ышташ строить (букв. делать) новую жизнь.
    □ Богданов семинарийыште йӧ ршеш казармысе режимым ышташ тӧ чен. С. Чавайн. Богданов пытался создать в семинарии совершенно казарменный режим. Самодеятельность кружокым ыштышт. П. Корнилов. Организовали кружок самодеятельности. Мужырын пуымо мутла дене сложный лӱ м мут-влакым ыштыза. «Мар. йылме». Из данных пар слов образуйте сложные имена существительные.
    10. строить, построить; воздвигать, воздвигнуть; сооружать, соорудить; создавать (создать) какое-л. сооружение. Теплицым ышташ строить теплицу; памятникым ышташ воздвигнуть памятник.
    □ Нартас марий-влак, вӱ дым пӱ ялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив воду, соорудили электростанцию. Эчан умылыш: Епрем куд угылан чапле пӧ ртым ышташ шона. Н. Лекайн. Эчан понял: Епрем задумал построить прекрасный пятистенный дом. Ср. чоҥаш.
    11. делать, сделать; заказывая, поручать (поручить) изготовить что-л. для себя. Кумажньык дене тувырым ышташ делать рубашку из коленкора.
    □ Анан Пагул моло приказчик семынак, шканже вургемым сайым ыштен. М. Шкетан. Анан Пагул, как и другие приказчики, сшил себе хорошую одежду.
    12. делать, сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ. Шӧ рын ышташ наклонить (букв. сделать набок); ведрам кумык ышташ перевернуть (букв. сделать ничком) ведро; ваш ышташ свести (букв. сделать) вместе; пеле гыч ышташ разделить пополам (букв. сделать на половину); кидкопам пуч гай ышташ сложить ладони трубкой.
    □ Вуйым комдык ыштен, еропланым ончем. М. Шкетан. Запрокинув (букв. сделав назад) голову, смотрю на аэроплан. – Васли родо, маскажым лош ыштена мо? М. Шкетан. – Васли, приятель, медведя-то пополам что ли разделим?
    13. делать, сделать; назначать, назначить; накладывать, наложить; намечать, наметить, устанавливать, установить; определять, определить что-л. Шурнылан акым ышташ назначать цену на зерно; ныл шагатан паша кечым ышташ установить четырёхчасовой рабочий день.
    □ – Стрелок протоколжылан тюрьмашкак огыт шынде, ыштат гын, штрафым ыштат. С. Чавайн. – Из-за протокола лесника в тюрьму уж не посадят, если и сделают что, то наложат штраф. Тупайлан коло вич теҥге йозакым ыштат. Г. Ефруш. Тупаю назначили ясак в двадцать пять рублей.
    14. рожать, родить; производить (произвести) на свет младенца. Презым ышташ родить телёнка; пачам ышташ родить ягнёнка.
    □ Мыйым ыштыш марий вате, «Иле, – мане, – шер теммеш». Й. Кырля. Родила меня марийка, сказала: «Живи вдоволь». Индеш тылзе эртышат, Ориш эргым ыштыш. Ю. Артамонов. Прошло девять месяцев, и Ориш родила сына. Ср. шочыкташ.
    15. составлять, составить; собрав, соединив, объединив что-л., образовывать (образовать) какое-л. целое. Ойпогым ышташ составить сборник; закон сводым ышташ составить свод законов.
    □ – Йӧ ра, спискым ыштем, бригадым погем. А. Асаев. – Ладно, составлю список, соберу бригаду. Ср. чумыраш II.
    16. работать, трудиться; находиться в действии, работе; осуществлять какую-л. деятельность, производя что-л. Кӧ ок ыште, тудо ок коч. Калыкмут. Кто не работает, тот не ест.
    17. работать; иметь где-л. какое-л. занятие, должность; служить. Бухгалтерлан ышташ работать бухгалтером; туныктышылан ышташ работать учителем.
    □ Тунам Николай Иванович агрономлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. Тогда Николай Иванович начал работать агрономом. (Кузьма Мироныч) ожно ала-могай канцелярийыште ыштен. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч раньше работал в какой-то канцелярии.
    18. работать; обслуживать кого-л. своим трудом. Озалан ышташ работать на хозяина; ешлан ышташ работать на семью.
    19. делать, сделать; вырабатывать, выработать; зарабатывать, заработать; приобретать (приобрести) работой что-л. Кумыр-шымырым ышташ манын, Миша --- арама воштырым погаш коштын. Б. Данилов. Чтобы заработать копейку-две, Миша собирал ветки тальника. – Кодшо ийын шкетын куд шӱ дӧ трудодням ыштенам. М. Евсеева. – В прошлом году я один выработал шестьсот трудодней.
    20. решать, решить; выносить (вынести) решение; принимать (принять) решение; обдумав, приходить (прийти) к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действий. Каяш ышташ решить поехать; вашлияш ышташ решить встретить.
    □ Рӱ жген-рӱ жген, олаш Микайлам колташ ыштат. А. Эрыкан. Пошумев, в город решили послать Микайлу.
    // Ыштен колташ
    1. сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. и сущ. Эрбылат шинчажым пыч-пыч ыштен колтыш. А. Мурзашев. Эрбылат поморгал глазами. 2) сделать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступить каким-л. образом (быстро). (Авам) кодшо шыжым --- йоҥылыш пашам ыштен колтен. Н. Лекайн. Прошлой осенью моя мама совершила неверный поступок (букв. дело). Ыштен кудалташ сделать что-л., поступить как-л. (быстро, неожиданно); совершить, натворить что-л; сделать, совершить какой-л. поступок. Илышыште ала-моат лиеш, южгунам шижынат от шукто, йоҥылыш пашам ыштен кудалтет. А. Эрыкан. В жизни всякое бывает, иногда и не заметишь, как совершишь ошибку. Ыштен кышкаш
    1. сделать что-л., поступить как-л.; сделать, совершить какой-л. поступок; натворить что-л. Кӧ пала, (оръеҥын марийже) шыде парже дене мом ыштен кышка. А. Волков. Кто знает, что сделает муж молодушки в порыве гнева. 2) потрудиться, поработать; сделать какую-л. работу; совершить какой-л. труд; выработать. (Пӧ ръеҥлан) теве нылле ий шуо гынат, коло ияш рвезе дечат шукырак ыштен кышкыш. «Ончыко». Хотя мужчине недавно исполнилось сорок лет, он выработал больше двадцатилетнего парня. Ыштен лукташ
    1. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л. Кызыт Юринский комбинат кемым, портышкемым, ужгам, сандальым, пижгомым да кумдан кучылтмо моло сатумат ыштен луктеш. «Ончыко». Сейчас Юринский комбинат производит сапоги, валенки, шубы, сандалии, рукавицы и другие товары широкого потребления. 2) выпускать, выпустить; давать (дать) закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право. (Каган-Шабшай) кок-кум ийыште кандаш шӱ дӧ час туныктымо дене инженерым ыштен лукнеже. Я. Ялкайн. Каган-Шабшай за восемьдесят часов обучения в течение 2–3-х лет хочет выпускать инженеров. Ыштен налаш
    1. выработать, произвести, сделать. Тений (Мигыта кугыза) шкетын ныл шӱ дӧ витле трудодням ыштен налын, кызыт ӧ рышыжым веле пӱ тырал колта. Г. Ефруш. Нынче дед Мигыта один выработал 450 трудодней, сейчас только усы покручивает. 2) заработать; приобрести работой, трудом. Мый теве тений кува дене коктын кок шӱ дӧ ныл пуд киндым ыштен нална. А. Айзенворт. Вот нынче мы с женой (вдвоём) заработали 204 пуда зерна. 3) сделать, провести, осуществить (какое-л. мероприятие). Ӱярнян сӱ аным ыштен налына. Я. Ялкайн. В Масленицу сыграем свадьбу. 4) сделать, выполнить, произвести что-л.; заняться чем-л., выполнить какую-л. работу. Ме ончыч гимнастикым ыштен налына. А. Айзенворт. Мы сначала сделаем гимнастику. Ыштен опташ наделать; сделать в каком-л. количестве. (Петю) уржа отыл дене кормыж тич «шӱ вырым» ыштен оптат, тӱ рлӧ семым шоктен шинчылтеш. В. Косоротов. Петю наделает из стерни ржи целую пригоршню «волынок» и сидит, наигрывая различные мелодии. Ыштен пуаш
    1. сделать, произвести, изготовить, приготовить что-л. для кого-л. Теве Миклай Фёдырычлан малашыже верым ыштен пуынем. В. Косоротов. Вот хочу Миклай Фёдырычу приготовить постель. 2) построить, воздвигнуть, соорудить кому-л. что-л. Икана колхозный погынымаште Микале Санукмытлан пӧ ртым ыштен пуаш кӱ лмӧ нерген ойлыш. С. Вишневский. Однажды на колхозном собрании Микале говорил о необходимости построить семье Санука дом. 3) сделать; заказывая, поручить изготовить что-л. для кого-л. Ачам ыштен пуаш сӧ рыш суконный костюмым. Муро. Отец мне обещал сшить (букв. сделать) суконный костюм. 4) сделать, выполнить, произвести что-л. для кого-л., заняться чем-л., выполнить для кого-л. какую-л. работу. Контрольныйым ыштен пуа гын, Отто Эльмарлан кунар кӱ леш, тунар (оксам) пуаш ямде. А. Бик. Если сделает ему контрольную, Отто готов отдать Эльмару столько денег, сколько нужно. Ыштен пытараш наделать; сделать, произвести что-л. в каком-л. количестве. Кӱ лоҥгаште тӱ рлӧ сӱ ретым ыштен пытарыме. В. Исенеков. Среди камней всё изрисовано (букв. наделаны различные рисунки). Ыштен толаш осуществлять, делать, совершать, создавать, производить (постоянно, в течение продолжительного времени). Советский калык моткоч кугу стройкым ыштен да ыштен толеш, у деч у сеҥымашке кая. М. Казаков. Советский народ осуществлял и осуществляет великие стройки, идёт всё к новым победам. Ыштен шогаш осуществлять, делать, совершать, создавать, производить, проводить, вести (постоянно, в течение длительного времени). Англий Йемен ваштареш агрессийым ыштен шога. «Мар. ком.». Англия ведёт агрессию против Йемена. Ыштен шуаш сделать, совершить, натворить что-л.; поступить как-л., совершить какой-л. поступок (быстро, неожиданно). – (Ачат) шыде парже дене иктаж-мом ыштен шуа ала-мо. А. Волков. – Твой отец в пылу гнева не сделал бы чего-нибудь. Ыштен шукташ
    1. доделать, исполнить, осуществить, достроить, построить (до конца). Коммуным ыштен шуктеда гын, мемнамат ида мондо. М. Шкетан. Если достроите коммуну, то и нас не забудьте. 2) успеть сделать что-л. Вигак пале: тушман пристрелкым ыштен шуктен огыл. В. Иванов. Сразу стало ясно: враг не успел пристреляться. Ыштен шындаш
    1. сделать что-л.; совершить, исполнить, выполнить, произвести что-л.; заняться чем-л., выполнить какую-л. работу. Школышто могай ремонт ыштышашлыкым ыштен шындышт. «Мар. ӱдыр.». В школе сделали весь необходимый ремонт. 2) построить, воздвигнуть, соорудить что-л.; создать какое-л. сооружение. Кок эҥерыш кок вӱ двакшым ыштен шынденыт. Б. Данилов. На двух реках построили две мельницы.
    ◊ Лугыч ышташ прерывать, прервать (вмешательством) кого-что-л.; каким-л. вмешательством прекращать (прекратить) или временно приостанавливать (приостановить) течение, ход, развитие чего-л. См. лугыч. Мучашым ышташ окончить, закончить, завершить; положить предел чему-л., прекратить что-л. См. мучаш. Сомылым (сомылкам) ышташ рел. совершать обряд, исполнить надобность (религиозный ритуал). Кӱ сотышто карт кугыза сомылым ыштыш. На мольбище жрец совершил обряд. Чыр омым(ат) ышташ огыл совершенно не спать, глаз не сомкнуть. См. чыр I.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ышташ

  • 3 визит

    визит

    Визитым ышташ нанести визит;

    официальный визит дене толаш прибыть с официальным визитом.

    Тиде визит годым мыланем государственный пашаеҥ-влак дене вашлияш логале. «Мар. ком.» Во время этого визита мне пришлось встретиться с государственными деятелями.

    Марийско-русский словарь > визит

  • 4 йӧн

    1. способ, приём, метод, средство

    Тӱрлӧ йӧным кучылташ использовать различные приёмы;

    сравнительно-исторический йӧн сравнительно-исторический метод.

    Ме тыгак ыштена: куралына, ӱдена, теве пареҥгым квадратно-гнездовой йӧн дене шындаш тӱҥалына. Н. Лекайн. Мы так и делаем: пашем, сеем, вот начнём сажать картофель квадратно-гнездовым способом.

    Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло. М. Казаков. Для укрепления дружбы, обогащения связей между народами есть много средств.

    2. условие; обстоятельства, от которых зависит совершение какого-л. действия

    Йӧным ышташ создать условия;

    чыла йӧн уло имеются все условия.

    Соревнованийыште ончыко лекташ мемнан чыла йӧнат уло. Н. Лекайн. У нас есть все условия для того, чтобы выйти победителями в соревновании.

    3. возможность, случай

    Улшо йӧным кучылташ использовать имеющиеся возможности.

    Но эргыжат (Топкайын) чоя, йӧн лийме годым йыштак (оксам) солалташ ваҥенак коштеш. К. Васин. Но и сын Топкая хитрый, при случае готов украсть деньги.

    Кызыт веле листовкым чӱчкыдынрак да сайрак лукташ йӧн лие. А. Эрыкан. Только сейчас появилась возможность издавать листовки почаще и получше.

    4. причина, повод

    Граждан сарыш кайыме годым Олюк тудлан парняшан ош пижымат пӧлеклен ыле. Толмекше, Пӧтыр эре тудын дене вашлияш йӧным кычале. А. Тимофеев. Во время проводов на гражданскую войну Олюк подарила ему белые перчатки. Послевозвращения Пётр постоянно искал повода для встречи с ней.

    Сравни с:

    амал
    5. толк, смысл, польза, прок

    Уке, тунам ужалыде нигузе йӧным от му. А. Эрыкан. Нет, если не продать тёлку, толку не будет.

    – Шонымыжо можо, шотшо лиеш гын, йӧра, садиктак моло пашалан йӧнемже уке, – манеш Пётр кугыза. О. Шабдар. – Думай, не думай, хорошо, если будет польза, выполнять другую работу всё равно толку нет, – говорит старик Пётр.

    Сравни с:

    шот

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йӧн

  • 5 сӧрале

    сӧрал(е)
    1. прил. красивый, приятный в эстетическом плане, доставляющий наслаждение взору, слуху своей гармоничностью, стройностью; пригожий, прекрасный

    Сӧрал йӱк красивый (приятный) голос;

    сӧрал кундем красивая местность;

    сӧрал лӱм кра­сивое имя;

    сӧрал сквер красивый сквер.

    Пушеҥгылаште мурышо тӱрлӧ кайыкын сӧрал семышт йоҥгалтеш. М.-Азмекей. Звучат кра­сивые мелодии поющих на деревьях птиц.

    Урем корно дене сӧрал ра­даман пионер отряд тӱмырым пералтен толеш. М. Шкетан. По про­езжей части улицы под звуки барабана стройными рядами прибли­жается пионерский отряд.

    Сравни с:

    мотор
    2. прил. прекрасный, хороший, хорошего качества, заслуживаю­щий высокой оценки

    Ончал: могай сӧрал уржаже! М. Большаков. Посмотри: какая прекрасная рожь!

    Сравни с:

    чапле, сай
    3. прил. красивый, привлекающий внимание, но бессодержа­тельный, пустой

    Ала тиде чылажат сӧрал мут гына? В. Иванов. Может, это всё просто красивые слова?

    4. прил. интересный, занимательный, привлекательный, заслужи­вающий внимания

    Сӧрал айдеме интересный человек.

    Таче мот­коч сӧрал омым ужынам. «Ончыко» Я сегодня видел очень интерес­ный сон.

    – Ужалаш? Ха-ха-ха, – утен каен воштыл колта Максим, пуйто рвезе ала-могай сӧрал мыскарам ойлен. Н. Арбан. – Продать? Ха-ха-ха, – вдруг залился смехом Максим, словно паренёк расска­зал ему какой-то интересный анекдот.

    Сравни с:

    оҥай
    5. в знач. сущ. красота; совокупность качеств, доставляющих на­слаждение взору, слуху; прекрасное

    Сӧралым умылаш понимать кра­соту;

    сӧралым ышташ создавать прекрасное.

    Шыжынат уло шке сӧралже, Но сӧралжым пален моштыман. М. Якимов. И у осени есть своя красота, но надо уметь распознать её красоту.

    А Волгин илыш деч вучен сӧралым, Пайдам кондаш да сайым вашлияш. А. Александров. А Волгин ждал прекрасного от жизни, чтоб пользу приносить и встретить хорошее.

    6. в знач. сущ. то, что красивое, интересное, достопримечатель­ное, замечательное

    Сӧралже – пазарыште. Калыкмут. Красивое – на базаре.

    Чыте! Колышт! Сӧралым колат. М. Шкетан. Потерпи! По­слушай! Услышишь интерсное.

    7. в знач. сущ. украшение; предмет, служащий для улучшения внешнего вида (украшения) кого-чего-л.

    А молан Пешбеков Алексей кид шагатым нумалыштеш? Сӧраллан мо? В. Исенеков. А почему Пешбеков Алексей носит наручные часы? В качестве украшения, что ли?

    Сӧраллан окна коклаш пыштыме йошкар пызлыгичке орлаҥге-влак шинчалан пернат. С. Антонов. Бросаются в глаза гроздья крас­ной рябины, сложенные между стёклами окна для украшения.

    8. нар. красиво, приятно взору, чувствам

    Кечан эрден могай сӧрале. В. Чалай. Как красиво в солнечное утро.

    Йырваш пеш сӧрал. А. Юзыкайн. Вокруг очень красиво.

    Сравни с:

    мотор 2
    9. нар. красиво, изящно

    Сӧрал лекшаш должно красиво полу­читься;

    сӧрал сӱретлыме красиво нарисовано.

    (Миклай) еҥым пага­лен, ойым сӧрал чоҥен, шыман ойлен колта. Д. Орай. Миклай выска­зывается уважительно к людям, красиво строя речь, вежливо.

    Сравни с:

    сылнын, чаплын
    10. в знач. межд. «красиво», «прекрасно», т.е. некрасиво, непри­лично, нехорошо

    – Ындыжым Когойымат йӧратет. Сӧрале! Н. Арбан. – А теперь уже и Когоя любишь. Прекрасно!

    Марийско-русский словарь > сӧрале

  • 6 тийышлын

    тийышлын
    диал. должным, надлежащим образом, соответственно; как следует

    Тийышлын ышташ сделать надлежащим образом;

    тийышлын вашлияш встретить как следует.

    Смотри также:

    кӱлын

    Марийско-русский словарь > тийышлын

  • 7 тышакын

    тышак(ын)
    Г.: тишӓк(ен)
    здесь, тут; в (на) этом месте; сюда, в (на) это место

    Тышак вашлияш встретиться здесь;

    тышак кодаш остаться (оставить) здесь;

    тышакын пышташ положить сюда.

    «Шольым, тышакын шыл», – манеш акаже. С. Чавайн. «Браток, спрячься сюда», – говорит старшая сестра. «

    Тышакын пӧртым ышташ ок кӱл ыле», – ойла Ведот. З. Каткова. «Не надо было здесь строить дом», – говорит Ведот.

    Сравни с:

    тышан

    Марийско-русский словарь > тышакын

  • 8 визит

    визит (кӱчык жаплан иктаж-кӧн дек миен толмаш). Визитым ышташ нанести визит; официальный визит дене толаш прибыть с официальным визитом.
    □ Тиде визит годым мыланем государственный пашаеҥ-влак дене вашлияш логале. «Мар. ком.» Во время этого визита мне пришлось встретиться с государственными деятелями.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > визит

  • 9 йӧн

    1. способ, приём, метод, средство. Тӱрлӧ йӧным кучылташ использовать различные приёмы; сравнительно-исторический йӧн сравнительно-исторический метод.
    □ Ме тыгак ыштена: куралына, ӱдена, теве пареҥгым квадратно-гнездовой йӧн дене шындаш тӱҥалына. Н. Лекайн. Мы так и делаем: пашем, сеем, вот начнём сажать картофель квадратно-гнездовым способом. Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло. М. Казаков. Для укрепления дружбы, обогащения связей между народами есть много средств.
    2. условие; обстоятельства, от которых зависит совершение какого-л. действия. Йӧным ышташ создать условия; чыла йӧн уло имеются все условия.
    □ Соревнованийыште ончыко лекташ мемнан чыла йӧнат уло. Н. Лекайн. У нас есть все условия для того, чтобы выйти победителями в соревновании.
    3. возможность, случай. Улшо йӧным кучылташ использовать имеющиеся возможности.
    □ Но эргыжат (Топкайын) чоя, йӧн лийме годым йыштак (оксам) солалташ ваҥенак коштеш. К. Васин. Но и сын Топкая хитрый, при случае готов украсть деньги. Кызыт веле листовкым чӱчкыдынрак да сайрак лукташ йӧн лие. А. Эрыкан. Только сейчас появилась возможность издавать листовки почаще и получше.
    4. причина, повод. Граждан сарыш кайыме годым Олюк тудлан парняшан ош пижымат пӧлеклен ыле. Толмекше, Пӧтыр эре тудын дене вашлияш йӧным кычале. А. Тимофеев. Во время проводов на гражданскую войну Олюк подарила ему белые перчатки. После возвращения Пётр постоянно искал повода для встречи с ней. Ср. амал.
    5. толк, смысл, польза, прок. Уке, тунам ужалыде нигузе йӧным от му. А. Эрыкан. Нет, если не продать тёлку, толку не будет. – Шонымыжо можо, шотшо лиеш гын, йӧра, садиктак моло пашалан йӧнемже уке, – манеш Петр кугыза. О. Шабдар. – Думай, не думай, хорошо, если будет польза, выполнять другую работу всё равно толку нет, – говорит старик Пётр. Ср. шот.
    □ Йӧн мушо находчивый, сообразительный, сметливый, смекалистый. Йӧн мушыжо сайынрак ила. А. Эрыкан. Находчивый-то живёт лучше. Йӧнеш толаш удаваться, удасться, посчастливиться. Ала иктажын осал шинчаже возын, ала у еҥсуртлан йӧнеш толын огыл – керек-мо гынат, сӱан пытышашланак оралтеш тул пижын. А. Эрыкан. Может, злой человек сглазил, может, не посчастливилось с невестой – так или иначе, но уже к концу свадьбы в доме начался пожар. Йӧнеш толмаш удача. Йӧнеш толшо удачный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӧн

  • 10 сӧрал(е)

    1. прил. красивый, приятный в эстетическом плане, доставляющий наслаждение взору, слуху своей гармоничностью, стройностью; пригожий, прекрасный. Сӧ рал йӱ к красивый (приятный) голос; сӧ рал кундем красивая местность; сӧ рал лӱм красивое имя; сӧ рал сквер красивый сквер.
    □ Пушеҥгылаште мурышо тӱ рлӧ кайыкын сӧ рал семышт йоҥгалтеш. М.-Азмекей. Звучат красивые мелодии поющих на деревьях птиц. Урем корно дене сӧ рал радаман пионер отряд тӱмырым пералтен толеш. М. Шкетан. По проезжей части улицы под звуки барабана стройными рядами приближается пионерский отряд. Ср. мотор.
    2. прил. прекрасный, хороший, хорошего качества, заслуживающий высокой оценки. Ончал: могай сӧ рал уржаже! М. Большаков. Посмотри: какая прекрасная рожь! Ср. чапле, сай.
    3. прил. красивый, привлекающий внимание, но бессодержательный, пустой. Ала тиде чылажат сӧ рал мут гына? В. Иванов. Может, это всё просто красивые слова?
    4. прил. интересный, занимательный, привлекательный, заслуживающий внимания. Сӧ рал айдеме интересный человек.
    □ Таче моткоч сӧ рал омым ужынам. «Ончыко». Я сегодня видел очень интересный сон. – Ужалаш? Ха-ха-ха, – утен каен воштыл колта Максим, пуйто рвезе ала-могай сӧ рал мыскарам ойлен. Н. Арбан. – Продать? Ха-ха-ха, – вдруг залился смехом Максим, словно паренёк рассказал ему какой-то интересный анекдот. Ср. оҥай.
    5. в знач. сущ. красота; совокупность качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху; прекрасное. Сӧ ралым умылаш понимать красоту; сӧ ралым ышташ создавать прекрасное.
    □ Шыжынат уло шке сӧ ралже, Но сӧ ралжым пален моштыман. М. Якимов. И у осени есть своя красота, но надо уметь распознать её красоту. А Волгин илыш деч вучен сӧ ралым, Пайдам кондаш да сайым вашлияш. А. Александров. А Волгин ждал прекрасного от жизни, чтоб пользу приносить и встретить хорошее.
    6. в знач. сущ. то, что красивое, интересное, достопримечательное, замечательное. Сӧ ралже – пазарыште. Калыкмут. Красивое – на базаре. Чыте! Колышт! Сӧ ралым колат. М. Шкетан. Потерпи! Послушай! Услышишь интерсное.
    7. в знач. сущ. украшение; предмет, служащий для улучшения внешнего вида (украшения) кого-чего-л. А молан Пешбеков Алексей кид шагатым нумалыштеш? Сӧ раллан мо? В. Исенеков. А почему Пешбеков Алексей носит наручные часы? В качестве украшения, что ли? Сӧ раллан окна коклаш пыштыме йошкар пызлыгичке орлаҥге-влак шинчалан пернат. С. Антонов. Бросаются в глаза гроздья красной рябины, сложенные между стёклами окна для украшения.
    8. нар. красиво, приятно взору, чувствам. Кечан эрден могай сӧ рале. В. Чалай. Как красиво в солнечное утро. Йырваш пеш сӧ рал. А. Юзыкайн. Вокруг очень красиво. Ср. мотор 2.
    9. нар. красиво, изящно. Сӧ рал лекшаш должно красиво получиться; сӧ рал сӱ ретлыме красиво нарисовано.
    □ (Миклай) еҥым пагален, ойым сӧ рал чоҥен, шыман ойлен колта. Д. Орай. Миклай выска-зывается уважительно к людям, красиво строя речь, вежливо. Ср. сылнын, чаплын.
    10. в знач. межд. «красиво», «прекрасно», т.е. некрасиво, неприлично, нехорошо. – Ындыжым Когойымат йӧ ратет. Сӧ рале! Н. Арбан. – А теперь уже и Когоя любишь. Прекрасно!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧрал(е)

  • 11 тийышлын

    диал. должным, надлежащим образом, соответственно; как следует. Тийышлын ышташ сделать надлежащим образом; тийышлын вашлияш встретить как следует. См. кӱ лын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тийышлын

  • 12 тышак(ын)

    Г. тишӓ́к(ен) здесь, тут; в (на) этом месте; сюда, в (на) это место. Тышак вашлияш встретиться здесь; тышак кодаш остаться (оставить) здесь; тышакын пышташ положить сюда.
    □ “Шольым, тышакын шыл”, – манеш акаже. С. Чавайн. “Браток, спрячься сюда”, – говорит старшая сестра. “Тышакын пӧ ртым ышташ ок кӱ л ыле”, – ойла Ведот. З. Каткова. “Не надо было здесь строить дом”, – говорит Ведот. Ср. тышан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тышак(ын)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»